-
1 foreign filing date
Патенты: дата подачи (заявки) за рубежом -
2 foreign filing date
дата подачи ( заявки) за рубежом -
3 date
1) дата; число; день ( месяца)2) срок, период3) датировать•- date of application
- date of availability for public
- date of commencement
- date of conception
- date of constructive reduction to practice
- date of decision
- date of expiration
- date of filing
- date of final rejection
- date of first publication
- date of forfeiture
- date of grant
- date of initial patent application
- date of issuance
- date of issue
- date of licensing
- date of licensing contract
- date of mailing of the patent application
- date of original decision
- date of patent
- date of patenting
- date of payment
- date of post-office stamp
- date of priority
- date of publication
- date of rejection
- date of the appeal
- date of the grant of a patent
- date of the Official Letter
- actual filing date
- anticipatory date
- application date
- citation date
- closing date
- conception date
- convention date
- convention priority date
- due date
- effective date
- effective filing date
- expiration date
- expiry date
- filing date of an application
- first conception date
- first filing date
- foreign filing date
- foreign priority date
- imprimatur date
- international filing date under the PCT
- international registration date under the TRT
- invention date
- key date
- later date of priority
- patenting date
- reciprocity date
- sealing date
- terminal date of prior patents -
4 дата подачи (заявки) за рубежом
Patents: foreign filing dateУниверсальный русско-английский словарь > дата подачи (заявки) за рубежом
-
5 дата подачи за рубежом
Patents: (заявки) foreign filing dateУниверсальный русско-английский словарь > дата подачи за рубежом
-
6 tax
n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковийобов'язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue¹) для фінансування державних видатків на охорону здоров'я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy¹) країни тощо; ♦ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих — податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо═════════■═════════accrued tax нарахована заборгованість зі сплати податків; accumulated earnings tax податок на нерозподілений прибуток; ad valorem tax лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсотка; advance corporation tax (ACT) податок на корпорації, виплачений авансом; agricultural tax сільськогосподарський податок; alcohol tax податок на алкогольні напої; alcohol-beverage tax податок на алкогольні напої • податок на спиртні напої; alternative minimum tax (AMT) альтернативний мінімальний податок; amusement tax податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів); apportioned tax розподілений податок; assessed taxes прямі податки (на майно); burdensome taxes обтяжливі податки; business tax податок на бізнес • податок на підприємця; capital tax податок на капітал; capital gains tax (CGT); capital transfer tax податок на передачу капіталу; capitation tax податок, розрахований на одну особу; cargo tax податок на вантаж; chain-store tax прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкування; commodity tax (непрямий) податок на товари; company income tax податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємств; consumption tax податок на споживання; corporate tax податок на прибуток корпорацій; corporation income tax податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпорацій; corrective tax коригуючий податок; death tax податок на спадщину; death and gift tax податок на спадщину і дарування; deferred tax відстрочені податки; deferred income tax відстрочений прибутковий податок; direct tax; dividends tax податок на дивіденди; double tax подвійний податок; earmarked taxes податки, резервовані для спеціальних цілей; effluent tax податок на відходи, що забруднюють середовище; emergency tax надзвичайний податок; employer payroll tax податок на підприємницький фонд заробітної плати; employment tax внесок у фонд страхування від безробіття; equalization tax урівноважу вальний податок • мито для вирівнювання; estate tax податок на спадщину • податок на нерухомість; estimated tax приблизно підрахований податок; excess profits tax податок на надприбуток; excise tax акцизний збір • акцизний податок; expenditure tax податок на видатки • непрямий податок; export tax експортне мито • податок на експорт; federal tax федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядом; federal income taxes федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходи; flat tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; flat-rate tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; foreign tax закордонний податок • податок, стягнений закордонною державою; franchise tax податок на монопольні права і привілеї • франшизний податок; fringe benefits tax (FBT) податок на додаткові пільги; general property tax податок на всі види власності; general sales tax загальний податок з обороту; gift tax податок на дарування; goods and services tax податок на товари і послуги; graded tax податок з диференційованою ставкою; graduated tax податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податок; graduated income tax прогресивний прибутковий податок; hidden taxes непрямий податок • неявний податок • прихований податок; highway tax збір на будівництво шосейних доріг; import tax імпортне мито • податок на імпорт; import equalization tax імпортний податок для вирівнювання • імпортне мито для вирівнювання; import turnover tax податок з обороту імпортних товарів; imposed tax запроваджений податок; income tax; increment value tax податок на приріст вартості; indirect tax; inflation tax інфляційний податок; inheritance tax податок на спадщину; interest equalization tax податок, який вирівнює ставки відсотка; intermediate taxes проміжні податки; land tax; legacy tax податок на спадщину; local tax місцевий податок; lump-sum tax одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податок; luxury tax податок на предмети розкоші; mainstream corporation tax основна сума податку на прибуток корпорацій; matured tax податок, за яким настав термін сплати; maximum tax максимальний податок; minimum tax мінімальний податок; motor vehicle tax податок на автомобілі; multistage sales tax багатоступінчастий податок на збут; municipal tax муніципальний податок; national tax загальнодержавний податок; net taxes чистий податок; net worth tax податок на власність; nondeductible tax податок, який не підлягає відрахуванню; occupational tax податок на професію; payroll tax податок із заробітної плати; personal property tax податок на особисте (рухоме) майно; privilege tax податок на привілей; processing tax податок на товар, який підлягає обробці; profits tax податок на прибутки; progressive tax прогресивний податок; property tax майновий податок • податок на власність; proportional tax пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою; purchase tax (непрямий) податок на покупки; real estate tax податок на нерухомість; receipts tax податок з обороту; regressive tax регресивний податок; retail sales tax податок з роздрібного обороту; sales tax; securities tax податок на цінні папери; security transfer taxes податки на переказ цінних паперів; severance tax податок на видобуток корисних копалин; shared tax частковий податок; single tax єдиний податок; single-stage sales tax одноступінчастий податок на збут; social security tax податок на програму соціального страхування; specific tax специфічний податок; stamp tax гербовий збір; state tax податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарів; stockholder's tax податок на доходи з акцій; stock transfer tax податок на операції з переказу акцій; sumptuary tax податок, який регулює споживання товарів; supplemental tax додатковий податок; tobacco tax акциз на тютюнові вироби; tonnage tax корабельний збір; trade tax промисловий податок; transaction tax податок з операцій; transfer tax податок на переказ; turnover tax податок з обороту; undistributed profit tax податок на нерозподілений прибуток; unit tax податок на одиницю • акцизний податок; value tax податок з оголошеної ціни; value-added tax (VAT) податок на додану вартість; wage tax податок на заробітну плату; wealth tax; withholding tax податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної плати═════════□═════════after tax після відрахування податку; before tax до відрахування податку; exempt from tax не підлягає оподаткуванню; for tax purposes з метою оподаткування; incidence of tax розподіл податкового тягаря; liable to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; net marginal tax rate чиста гранична ставка податку; progressive tax structure прогресивна схема оподаткування; regressive tax structure регресивна схема оподаткування; shifting of a tax перекладення податкового тягаря; subject to tax оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню; tax account податковий рахунок; tax accounting податковий облік; tax accounts податкова звітність; tax administration податкове відомство • податкова адміністрація; tax advantage вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування; tax adviser радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування; tax allocation розподіл податків; tax allowance знижка з оподатковуваної суми; tax amount розмір податків • сума податків; tax and expenditure policy бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика; tax arrears заборгованість з податків; tax assessment встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування; tax assessment act закон про оподаткування; tax assessment authority податкове управління; tax assessment complaint скарга, пов'язана з неправильним оподаткуванням; tax assessment method порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок; tax assessor податковий інспектор; tax at source податок, відрахований із загальної суми доходів; tax-at-source system система відрахування податку із загальної суми доходів; tax auditor податковий аудитор • податковий ревізор; tax authority податкове управління; tax avoidance ухилення від сплати податків; tax barrier податкова перешкода; tax base база оподаткування; tax benefit податкова пільга; tax bracket ступінь податкової схеми; tax burden податковий тягар; tax ceiling максимальний рівень оподаткування; tax charge нарахування податку; tax collection стягнення податку; tax collection rate рівень податкових надходжень; tax concession податкова пільга; tax consultant консультант у справах оподаткування; tax control податковий контроль; tax control act закон про податковий контроль; tax court податковий суд; tax credit податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит; tax debt заборгованість з податків; tax declaration податкова декларація; tax-deductible який підлягає звільненню від сплати податку; tax deduction відрахування від податку • зменшення податку; tax deferral відстрочення оподаткування; tax dodging ухилення від сплати податків; tax equalization вирівнювання податку; tax equalization account рахунок вирівнювання податку; tax equalization fund фонд вирівнювання податку; tax evasion ухилення від сплати податків; tax-exempt не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку; tax exempted (T. E.) звільнений від податку; tax exemption звільнення від податку; tax expense витрати на сплату податків; tax file number (TFN) реєстраційний номер в податковому управлінні; tax filing date термін подання податкової декларації; tax form бланк податкової декларації; tax fraud податкове шахрайство; tax free вільний від сплати податку • безмитний • неоподатковуваний; tax haven податковий рай; tax identification number ідентифікаційний податковий номер; tax in arrears прострочені до сплати суми податку; tax incentive податковий стимул; tax income надходження від оподаткування; tax increase зростання податків; tax in kind натуральний податок; tax law податкове право • податкове законодавство; tax leasing податкова оренда; tax legislation податкове законодавство; tax levy податковий збір; tax liability заборгованість з податкових платежів; tax loophole лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків; tax loss збитки від оподаткування; tax loss carry-back зарахування втрат при сплаті податку за минулий період; tax loss carry-forward зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку; tax loss setoff компенсація втрат при сплаті податку; tax management податковий контроль; tax office податкове управління; tax offset відшкодований податок • податковий кредит; tax on capital податок на капітал; tax on cargo вантажний збір; tax on importation податок на імпорт; tax on income податок на дохід • прибутковий податок; tax on industry податок на промислове виробництво; tax on investments податок на вклади • податок на цінні папери; tax on a patent патентне мито; tax on profits податок на прибутки; tax on wealth податок на майно; tax overpayment переплата податку; tax owed належний податок; tax paid сплачений податок; tax paid in kind податок, сплачений натурою; tax payable податок, який підлягає сплаті; tax payment виплата податкових сум • сплата податків; tax penalty штраф за несплату податку; tax period період оподаткування; tax planning планування податкових надходжень; tax policy податкова політика; tax principle принцип оподаткування; tax privilege податкова пільга; tax proceeds податкові надходження; tax provision резерв на сплату податку; tax rate податкова ставка • ставка оподаткування; tax rebate податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок; tax receipts податкові надходження; tax reduction зниження податку; tax reform податкова реформа; tax reform bill законопроект про податкову реформу; tax refund повернення сплаченого податку; tax reorganization перебудова системи оподаткування; tax return податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку; tax revenue дохід від податків • податкові надходження; tax scale схема ставок податку; tax services консультативні послуги з оподаткування; tax shelter засіб зменшення або уникнення сплати податку; tax shifting перекладення податкового тягаря; tax statement податкова декларація; tax status податковий статус; tax surcharge додатковий податок; tax threshhold нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування; tax value of a deduction розмір податкового відрахування; tax verification перевірка правильності оплати податків; tax year обліковий рік оподаткування; tax yield податковий дохід; to abate a tax знижувати/знизити податок; to abolish a tax скасовувати/скасувати податок; to be exempt from tax бути звільненим від сплати податку; to charge a tax стягувати/стягнути податок; to collect taxes стягувати/стягнути податки; to cut a tax знижувати податок; to deduct taxes відраховувати/відрахувати податки; to dodge taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to evade taxes ухилятися/ухилитися від сплати податку; to exempt from tax звільняти/звільнити від сплати податку; to impose a tax оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податок; to increase taxes підвищувати/підвищити податки; to lay on a tax оподатковувати/оподаткувати; to levy a tax оподатковувати/оподаткувати; to pay taxes оплачувати/оплатити податки; to raise taxes підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податки; to reduce taxes знижувати/знизити податки; to remove a tax скасовувати/скасувати податок; to withhold taxes відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податківtax ‡ tax (393)▹▹ levy -
7 entrada
f.1 entry.hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance2 entrance (place).entrada entrance, way in (en letrero)te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinemaentrada de artistas stage doorentrada principal main entrance3 inlet, intake (Tec).4 ticket (en espectáculos) (billete).entrada libre o gratuita admission freesacar una entrada to buy a ticket5 audience.6 down payment (pago inicial). (peninsular Spanish)7 income.8 starter (plato).9 entry.10 beginning, start (principio).de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start that something was wrong11 input (computing).12 admission, adit, accession.13 receding hairline.14 entree.15 entry word, entry, entry word in reference book, headword.16 turnout, paying spectators.17 data entry.18 tackle.19 aditus.past part.past participle of spanish verb: entrar.* * *1 (gen) entrance, entry2 (vestíbulo) hall, entrance3 (billete) ticket, admission4 (público) audience6 (de libro, oración, etc) opening; (de año, mes) beginning7 (pago inicial) down payment, deposit■ pagué una entrada de diez mil libras para la casa I made a down payment of ten thousand pounds for the house8 (en libro cuentas) entry9 COCINA entrée, starter10 INFORMÁTICA input11 DEPORTE tackle12 (en diccionario) entry\dar entrada a to let in, allow in'Prohibida la entrada' "No admittance"tener entradas (en la frente) to have a receding hairlinederechos de entrada import duty singentrada de capital capital inflowentrada principal main entrancemedia-entrada (aforo) half-capacity crowd* * *noun f.1) ticket2) access3) doorway4) entrance, entry* * *SF1) (=lugar de acceso) entranceentrada — way in, entrance
2) (=vestíbulo) [de casa] hall, entrance hall; [de hotel] foyer3) (=llegada)a) [a un lugar]•
dar entrada a un lugar — to give access to a placenunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida — we never have time to chat, you're always in and out
una muchacha de entrada por salida — a non-live-in maid, a daily maid
b) [de correspondencia] arrivalc) (Teat) (tb: entrada en escena) entrance (on stage)d) (Mús) [de instrumento, voz] entryla soprano hizo una entrada muy brusca — the soprano came in very abruptly, the soprano's entry was very abrupt
e) (Jur) [en un domicilio] entryentrada en vigor, tras la entrada en vigor de la ley — after the law came into effect o force
la entrada en vigor del nuevo presupuesto tendrá lugar en enero — the new budget will take effect from January, the new budget will come into effect o force from January
4) (=invasión) [de militares] entry; [de turistas, divisas] influx5) (=acceso) [a espectáculo] admission, entry; [a país] entry; [a club, institución, carrera] admissionen su discurso de entrada a la Academia — in his introductory o opening speech to the Academy
sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina — his good marks enabled him to study Medicine
no le dimos entrada en nuestra sociedad — he was refused entry to our society, we did not admit him to our society
•
prohibir la entrada a algn — to ban sb from entering6) (=billete) ticket•
media entrada — half price•
sacar una entrada — to buy a ticket7) (=público) (Teat) audience; (Dep) crowd, turnoutla segunda función contó con una buena entrada — there was a good audience for the second performance
el sábado hubo una gran entrada — there was a big crowd o turnout on Saturday
8) (=recaudación) (Teat) receipts pl, takings pl ; (Dep) gate money, receipts pl9) (=principio) start•
de entrada — [desde el principio] from the start, from the outset; [al principio] at firstde entrada ya nos dijo que no — he said no from the outset, he said no right from the start
hay que dar un 20% de entrada — you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%
"compre sin entrada" — "no down payment", "no deposit"
11) (Com) [en libro mayor] entry12) (=vía de acceso) (Mec) inlet, intake; (Elec) input13) (Inform) inputentrada de datos — data entry, data input
14) (Ftbl) tackle15) (Culin) starter16) [de diccionario] entry17) pl entradasa) [en el pelo] receding hairline singb) (Econ) income sing* * *1) ( acción) entrancela entrada es gratuita — admission o entrance is free
entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something
tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building
su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage
de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway
2) (en etapa, estado)entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax
3)a) (ingreso, incorporación) entryentrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university
b) (Mús) entry4)a) ( lugar de acceso) entranceentrada — entrance, way in
entrada de artistas — ( en teatro) stage door; ( en sala de conciertos) artists' entrance
b) ( vestíbulo) hallc) ( de tubería) intake, inlet; ( de circuito) input5) (Espec)a) ( ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?
b) ( concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gatec) ( recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)6) ( comienzo) beginningcon la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter
7) (Com, Fin)a) (Esp) ( depósito) depositpagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit
b) ( ingreso) incomeentradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings
c) ( anotación) entry; ( en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword8) ( de comida) starter9)a) ( en fútbol) tackleb) ( en béisbol) inning10) ( en el pelo)* * *1) ( acción) entrancela entrada es gratuita — admission o entrance is free
entrada en or (esp AmL) a algo — entry into something
tuvieron que forzar su entrada en el or al edificio — they had to force an entry into the building
su entrada en or a escena — her entrance, her appearance on stage
de entrada: dijo que no de entrada he said no right from the start; lo calé de entrada — (fam) I sized him up right away o (BrE) straightaway
2) (en etapa, estado)entrada en algo: la entrada en vigor del nuevo impuesto — the coming into effect of the new tax
3)a) (ingreso, incorporación) entryentrada en or (esp AmL) a algo: la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliance; la fecha de su entrada en el club the date he joined the club; esto le facilitó la entrada a la universidad — that made it easier for him to get into university
b) (Mús) entry4)a) ( lugar de acceso) entranceentrada — entrance, way in
entrada de artistas — ( en teatro) stage door; ( en sala de conciertos) artists' entrance
b) ( vestíbulo) hallc) ( de tubería) intake, inlet; ( de circuito) input5) (Espec)a) ( ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? — how much are the tickets?
b) ( concurrencia) (Teatr) audience; (Dep) attendance, gatec) ( recaudación) (Teatr) takings (pl); (Dep) gate receipts (pl)6) ( comienzo) beginningcon la entrada del invierno — with the beginning o onset of winter
7) (Com, Fin)a) (Esp) ( depósito) depositpagas $50 de entrada — you pay a $50 down payment o deposit
b) ( ingreso) incomeentradas y salidas — income and expenditure, receipts and outgoings
c) ( anotación) entry; ( en diccionario - artículo) entry; (- cabeza de artículo) headword8) ( de comida) starter9)a) ( en fútbol) tackleb) ( en béisbol) inning10) ( en el pelo)* * *entrada11 = access, entry, influx, membership, accession, admittance, entrée, down payment, tackle, inlet, admission.Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex: The sharing of expertise through membership of a club of existing users can be valuable.Ex: The documents concerning the accession of Greece to the European Communities were published in the official journal in 1979.Ex: New rules have made it possible to show films publicly with free admittance.Ex: Now that information is being distributed through the visual media, exhibitions can provide an entree for diversified and potentially larger audiences.Ex: Programs range from offering affordable on-campus condominiums to lending money for a house down payment.Ex: Footage from four decades of English soccer includes hard tackles, pushes and punches from club games.Ex: The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.Ex: Secondly, the admission of rules incompatible with the general ideology adopted inevitably entails subsequent remedial revision.* bandeja de entrada = take-up tray, inbox [in-box].* bien entrada la noche = late at night.* casillero de entrada = inbox [in-box].* conexión de entrada = inlet.* dar entrada = enter.* dar la entrada para = make + a deposit on.* datos de entrada = input data.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* dispositivos de entrada = input equipment.* entrada aparatosa = explosive entrance.* entrada de aire = air intake.* entrada de datos = data entry, input, inputting.* entrada de datos sólo una vez = one-time entry.* entrada de lleno = plunge into.* entrada de nuevo = re-entry [reentry].* entrada de vuelta = flowing back.* entrada en vigor = entry into force.* entrada ilegal = trespass, trespassing.* entrada inicial = deposit.* entrada precipitada = plunge into.* entradas y salidas = comings and goings.* fichero de entrada = incoming file.* hall de entrada = entrance hall, lobby, entrance foyer.* hora de entrada = check-in time.* impedir la entrada = keep out.* negar la entrada = turn + Nombre + away.* norma de entrada de datos = input standard.* operario de entrada de datos = data entry operator.* paquete de entrada y comprobación de datos = data entry and validation package.* precio de entrada = price of admission.* prohibida la entrada = no admittance.* prohibir la entrada en = ban from.* puerta de entrada = entrance gate, entrance door.* puerto de entrada = port of entry.* punto de entrada = entry point, entrance point, point of entry.* rampa de entrada = driveway.* registro de entrada = accessions register, accession record.* sala de entrada = entrance lobby.* señal de entrada prohibida = No Entry sign.* sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.* torno de control de entrada = turnstile.* válvula de entrada = inlet valve, intake valve.* visado de entrada = entry visa.entrada22 = entrance, foyer, doorway, gateway, entranceway.Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
Ex: The new library covers 4,700 square metres and shares a foyer with the art gallery.Ex: Heads started appearing in the doorway, muttering, 'Oh! So this is the library'.Ex: One of the roles of the local library is to act as a gateway to other information sources.Ex: The areas surveyed included the circulation and reference areas, the book stacks, the computer terminals, the newspaper reading room, the benches outside of the entranceway, and all other public seating areas.* entrada de artistas = stage door.* entrada de lectores = public entrance.* entrada para automóviles = driveway.* entrada para coches = driveway.* entrada principal = front entrance, main entrance.* esterilla de entrada = doormat.* esterilla de la entrada de la casa = welcome mat.entrada33 = ticket.Ex: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.
* agencia de venta de entradas = ticket agent, ticket agency.* elemento de entrada = entry element.* entrada gratis = free ticket.* entrada gratuita = free ticket.* entrada para otro día = rain cheque [rain check, -USA].* revendedor de entradas = ticket tout, ticket scalper.* reventa de entradas = scalping.* sistema de entrada múltiple = multiple entry system.* sistema de entrada única = single entry system.* vender todas las entradas de un Evento = sell out.* venta de entradas = ticketing.entrada44 = receding hairline.Nota: Del pelo.Ex: One look at your older brother's receding hairline shows you what's likely ahead.
entrada55 = entry, heading, index heading, rubric, index record.Ex: An entry is a logical grouping of elements arranged in a prescribed order which together constitute a single unit of information to be filed or arranged as such in a register, list, catalogue, etc.
Ex: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex: Subject indexes consist of a series of index records with each record incorporating a word or phrase describing the subject acting as the access point, and further details.* añadir entradas = make + additions.* entrada alfabética = alphabetico-specific entry, alphabetical index heading.* entrada alfabética de materia = alphabetical subject entry.* entrada de autoridades = authority entry.* entrada de diario = journal entry.* entrada de forma = form entry.* entrada de materia = subject entry.* entrada de nombre = name entry.* entrada de nombre personal = personal name entry.* entrada de tesauro = thesaurus entry.* entrada directa = direct entry.* entrada ficticia = rogue entry.* entrada léxica = lexical entry.* entrada múltiple = multiple entry.* entrada por el título = title main entry.* entrada por palabra clave del título = catchword entry.* entrada principal = main entry.* entrada recíproca = reciprocal entry.* entrada secundaria = added entry, additional entry.* hacer una entrada = make + entry.* palabra de entrada principal = primary entry word.* * *A (acción) entrancehizo su entrada del brazo de su padre she made her entrance on her father's armvigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings[ S ] prohibida la entrada no entryla entrada es gratuita admission o entrance is free[ S ] entrada libre admission freela entrada masiva de divisas the huge inflow of foreign currencyentrada EN or ( esp AmL) A algo entry INTO sthla entrada del ejército en or a la ciudad the entry of the army into the cityla policía tuvo que forzar su entrada en el or al edificio the police had to force an entry into the buildingsu entrada en or a escena fue muy aplaudida her entrance was greeted by loud applause, her appearance on stage was greeted by loud applausede entrada: nos dijo que no de entrada he said no at o from the outset, he said no right from the startme cayó mal de entrada I disliked him right from the start, I took an immediate dislike to himB (en una etapa, un estado) entrada EN algo:después de la entrada en vigor del nuevo impuesto after the new tax comes/came into effect o forcela fecha de entrada en funcionamiento de la nueva central the date for the new power station to begin operating o come into serviceC1 (ingreso, incorporación) entry entrada EN or ( esp AmL) A algo:la entrada de Prusia en la alianza Prussia's entry into the alliancela fecha de su entrada en la empresa/el club the date he joined the company/clubesto le facilitó la entrada a la universidad this made it easier for him to get into university2 ( Mús) entrydio entrada a los violines he brought the violins inD1 (lugar de acceso) entranceentrada principal main entrance[ S ] entrada entrance, way in[ S ] entrada de artistas (en un teatro) stage door; (en una sala de conciertos) artists' entranceésta es la única entrada this is the only way in o the only entrancete espero a la entrada del estadio I'll wait for you at the entrance to the stadiumestaban repartiendo estos folletos a la entrada they were handing out these leaflets at the doorlas entradas a León the roads (leading) into León2 (vestíbulo) hall3 (de una tubería) intake, inlet; (de un circuito) inputseñal de entrada input signalCompuesto:air intake o inletE ( Espec)1 (billete, ticket) ticket¿cuánto cuesta la entrada? how much is it to get in?, how much are the tickets?ya he sacado las entradas I've already bought the ticketslos niños pagan media entrada it's half-price for children, children pay half pricela plaza de toros registró media entrada the bullring was half fullF (comienzo) beginningcon la entrada del invierno with the beginning o onset of winter1 (ingreso) incomeésa es su única entrada that's her only incomela suma de sus entradas his total incomeentradas y salidas income and expenditure, receipts and outgoings2 (anotación) entry3 ( Esp) (depósito) depositdar una entrada para una casa/un coche to put down a deposit on a house/a carpagas $50 de entrada y el resto en 48 mensualidades you pay a $50 down payment o deposit and the rest in 48 monthly payments¿cúal or de cúanto es la entrada? what's the ante?H (en un diccionario — artículo) entry; (— cabeza de artículo) headworddarle entrada a un vocablo to enter a wordI (de una comida) starterJ (en fútbol) tacklehacerle una entrada a algn to tackle sbK (en béisbol) inningL(en el pelo): tiene entradas muy pronunciadas he has a badly receding hairline* * *
entrada sustantivo femenino
1 ( acción) entrance;◊ la entrada es gratuita admission o entrance is free;
vigilaban sus entradas y salidas they watched his comings and goings;
( on signs) prohibida la entrada no entry;
( on signs) entrada libre admission free;
entrada en or (esp AmL) a algo entry into sth;
forzaron su entrada en el or al edificio they forced an entry into the building;
de entrada right from the start
2a) (en etapa, estado):
esto le facilitó la entrada a la universidad that made it easier for him to get into university
espérame en or a la entrada wait for me at the entrance;
3 (Espec) ticket;
4 (Com, Fin)
5 ( de comida) starter
6 (Dep)
7 ( en el pelo):
entrado,-a adj (un periodo de tiempo) advanced: ya está muy entrado el curso, we're well into the school year
♦ Locuciones: entrado en años, advanced in years
entrada sustantivo femenino
1 (acceso) entrance
2 (para espectáculos) ticket
entrada libre, free admission
3 (concurrencia, taquilla) Dep gate
Teat attendance
4 (vestíbulo) hall
5 (pago inicial) deposit
6 (en un grupo, lugar) entry: hizo una entrada triunfal, he made a triumphant entry
7 Culin starter
8 Com (ingresos) income
entrada de divisas, inflow of foreign exchange
9 (en la cabellera) receding hairline
10 Ftb tackle
♦ Locuciones: de entrada, for a start: de entrada nos negamos a aceptar sus condiciones, for a start we refuse to accept their conditions
' entrada' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- boca
- boleto
- condenar
- fichar
- ingreso
- localidad
- portal
- prohibida
- prohibido
- reventa
- sacar
- sellar
- tapar
- tique
- tíquet
- vado
- a
- adelante
- aglomeración
- ajustar
- antelación
- asegurar
- bien
- bloquear
- boleta
- caro
- coger
- conseguir
- cortesía
- desbloquear
- entrado
- franquear
- impedir
- negar
- permitir
- pórtico
- prohibir
- robo
- servicio
- sobra
- triunfal
- valer
English:
access
- admission
- admittance
- bar
- bound
- break in
- burglarize
- cue
- deposit
- doorway
- down payment
- drive
- driveway
- enter
- entrance
- entrance fee
- entrance requirements
- entry
- far
- fee
- formality
- free
- gate
- gateway
- hall
- hallway
- inlet
- input
- intake
- into
- keep out
- midnight
- mouth
- pit stop
- porch
- prep school
- scramble
- stage door
- starter
- tackle
- ticket
- ticket holder
- turn up
- way
- admit
- assure
- ban
- door
- down
- gross
* * *entrada nf1. [acción] entry;prohibida la entrada [en letrero] no entry;hizo una entrada espectacular she made a spectacular entrance;la entrada del equipo en el campo fue recibida con aplausos applause broke out when the team came out on to the pitch;la entrada de nuevos países a la organización the entry of new countries into the organization;están en contra de su entrada en la organización they're opposed to him joining the organization;su entrada en escena fue triunfal he made a triumphant entrance;se ha aplazado la entrada en funcionamiento de la nueva línea férrea the opening of the new railway o US railroad line has been postponed;dar entrada a to let in, to admitentrada en vigor:hoy se cumple un año de la entrada en vigor de la ley it is a year today since the act came into force2. [lugar] entrance;[puerta] doorway; [recibidor] entrance hall; Min adit;la entrada al teatro estaba llena de admiradores the theatre entrance was packed with admirers;se quedó esperando en la entrada she waited at the entrance;te espero a la entrada del cine I'll meet you outside the cinema;entrada [en letrero] entrance, way inentrada principal main entrance;entrada de servicio service entrance3. Tec inlet, intake;conducto/válvula de entrada intake pipe/valveentrada de aire air intake4. [en espectáculos] [billete] ticket;[recaudación] receipts, takings;los mayores de 65 años no pagan entrada people over the age of 65 don't have to pay to get in;no hay entradas [en letrero] sold out;5. [público] audience;[en estadio] attendance;el campo registró menos de media entrada the stadium was less than half fullhay que pagar un millón de entrada you have to put down a million as a deposit;dimos una entrada de dos millones we paid a deposit of two million7. [en contabilidad] income8. [en un menú] first course, Br starter, US appetizer10. [en un diccionario] entry11. [principio] beginning, start;la entrada del año the beginning of the year;de entrada: de entrada no me gustó, pero… at first I didn't like it, but…;de entrada me insultó y luego me explicó sus motivos first she insulted me, then she explained why;me di cuenta de entrada de que algo andaba mal I realized from the start o from the word go that something was wrong;de entrada lo reconocí I recognized him right from the start12. [en fútbol] tackle;hacer una entrada a alguien to tackle sb;entrada en plancha sliding tackle13. [en béisbol] inning14. Informát inputentrada de datos data entry, data input;entrada-salida input-output, I/O16. Cuba, Méx [paliza] beating17. CompMéx, RP Famdar entrada a alguien [flirtear] to flirt with sb;Méxde entrada por salida [tiempo] for a moment;[persona] paid by the hour* * *f1 acción entry;se prohibe la entrada no entry;hacer su entrada make one’s entrance2 lugar entrance;entrada a la autopista on ramp, Br slip road3 localidad ticket4 pago deposit, downpayment5 ( comienzo):entrada del año start o beginning of the year;de entrada from the outset, from the start6 de comida starter7:9 en fútbol tackle;hacer una entrada a alguien tackle s.o., make a tackle on s.o.* * *entrada nf1) : entrance, entry2) : ticket, admission3) : beginning, onset4) : entrée5) : cue (in music)6) entradas nfpl: incomeentradas y salidas: income and expenditures7)tener entradas : to have a receding hairline* * *entrada n1. (puerta) entrance2. (vestíbulo) hall / hallway3. (acción de entrar) entry4. (billete) ticket5. (admisión) admission6. (depósito) depositcuando se compra un piso, se suele dar una entrada when you buy a flat, you usually pay a deposit7. (en fútbol) tackle¡qué entrada más dura! what a nasty tackle!de entrada at first / to start with -
8 adquirir
v.1 to acquire, to purchase.Ricardo adquirió un televisor nuevo Richard acquired a new television set.Silvia adquirió experiencia Silvia acquired experience.2 to acquire (conseguir) (conocimientos, hábito, cultura).3 to incur in, to fall into.María adquirió una deuda Mary incurred in a debt.4 to get.5 to gain in.Elsa adquirió peso Elsa gained in weight.* * *(i changes to ie in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to acquire, gain2) purchase* * *VT1) (=comprar) [+ vivienda, billete] to purchase; (Econ) [+ derechos, acciones, empresa] to acquire, purchase2) (=conseguir) [+ cultura, conocimientos, dinero] to acquire; [+ fama] to gain, achieve3) (=adoptar) [+ costumbre] to adopt; [+ carácter, identidad] to take on, acquire; [+ nacionalidad] to acquire, obtain; [+ compromiso] to undertake; [+ color] to take onel problema adquirió proporciones de crisis — the problem took on o acquired crisis proportions
la palabra "enchufe" adquirió el sentido que todos conocemos — the word "enchufe" took on o acquired the sense we are all familiar with
deberían cumplir los compromisos adquiridos — they should fulfil the commitments they have undertaken
* * *verbo transitivo to acquire, obtainadquiera su nuevo coche antes del día 30 — purchase o buy your new car before the 30th
adquirió renombre internacional — he attained o achieved international renown
* * *= acquire, assume, purchase, buy, attain, call + Nombre + Posesivo + own.Ex. Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex. This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex. Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex. A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex. This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.----* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).* adquirir fama = achieve + notoriety.* adquirir ímpetu = pick up + speed.* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* adquirir una idea = gain + impression.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *verbo transitivo to acquire, obtainadquiera su nuevo coche antes del día 30 — purchase o buy your new car before the 30th
adquirió renombre internacional — he attained o achieved international renown
* * *= acquire, assume, purchase, buy, attain, call + Nombre + Posesivo + own.Ex: Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.
Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex: This mode of publication permits special libraries to purchase relevant parts and facilitates revision at a later date.Ex: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex: This 12-room penthouse of the newly renovated Mark Hotel is up for sale but it will cost you a princely sum to call it your own.* adquirir conocimiento = gain + knowledge, glean + knowledge, acquire + knowledge, build up + knowledge.* adquirir experiencia = gain + experience, cut + Posesivo + teeth (on).* adquirir fama = achieve + notoriety.* adquirir ímpetu = pick up + speed.* adquirir importancia = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance.* adquirir importancia histórica = make + history, go down in + history.* adquirir una idea = gain + impression.* adquirir una nueva dimensión = take on + new dimension.* adquirir un gusto por = get + a taste for.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* gusto que se adquiere con el tiempo = acquired taste.* voz + adquirir + tono = voice + take on + quality.* * *vt‹artículo/propiedad› to acquire, obtain; ‹cultura/conocimientos› to acquire; ‹experiencia› to gain, acquire; ‹nacionalidad› to acquire, obtain; ‹lengua› to acquireha adquirido el 13% de las acciones de Bianco he has acquired o obtained o purchased 13% of Bianco's sharesadquiera su nuevo coche antes del día 30 purchase o buy your new car before the 30thha adquirido renombre internacional he has attained o achieved international renowncon el tiempo ha ido adquiriendo madurez y aplomo over the years he has gained in maturity and assurancederechos adquiridos vested o acquired rights* * *
adquirir ( conjugate adquirir) verbo transitivo ‹casa/coche› to acquire, obtain;
( comprar) to purchase, buy;
‹conocimientos/colección/fortuna› to acquire;
‹ fama› to attain, achieve;
‹ experiencia› to gain;
adquirir verbo transitivo
1 to acquire
2 frml (comprar) to purchase
' adquirir' also found in these entries:
Spanish:
carta
- contagiarse
- empeñarse
- iniciarse
- soltarse
- adquiera
- agarrar
- asentar
- cobrar
- coger
- compromiso
- ganar
- hábito
- hacer
- tomar
- vale
English:
acquire
- come by
- edition
- gain
- mail order
- form
- lapse
- pick
- purchase
- take
* * *adquirir vt1. [comprar] to acquire, to purchase;ya es posible adquirir pasajes de avión a través de Internet you can now buy air tickets on the Internet;adquirieron el 51 por ciento de las acciones de la empresa they acquired a 51 percent shareholding in the company2. [conseguir] [conocimientos, hábito, cultura] to acquire;[éxito, popularidad] to achieve; [libertad, experiencia] to gain; [fortuna] to acquire, to come by; [nacionalidad] to obtain;adquirió una reputación de inflexibilidad he gained o acquired a reputation for inflexibility;adquirieron el compromiso de ayudarse mutualmente they committed themselves to helping each other* * *v/t1 acquire2 ( comprar) buy, purchase fml* * *adquirir {4} vt1) : to acquire, to gain2) comprar: to purchase* * *adquirir vb1. (llegar a tener) to acquire -
9 cost
См. также в других словарях:
date — I noun assigned time, day, day of the week, dies, marked time, moment, particular point of time, period, period of time, point of time, specified period of time, tempus, time, time during which anything occurs associated concepts: antedating,… … Law dictionary
Foreign Intelligence Surveillance Act — The Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978 ( FISA USStatute|95|511|92|1783|1978|10|25, usctc|50|36) is an Act of Congress which prescribes procedures for the physical and electronic surveillance and collection of foreign intelligence… … Wikipedia
Priority date — is a United States immigration concept. A common path to the green card in the United States is to obtain it through a family based or employment based petition, a very complex process that can take many years to complete. When a foreign worker,… … Wikipedia
Patent application — A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. An application consists of a description of the invention (the patent specification ), together… … Wikipedia
Provisional application — Under United States patent law, a provisional application for patent is a type of national application for patent filed in the United States Patent and Trademark Office (USPTO), but which does not mature into an issued patent unless further steps … Wikipedia
United Kingdom corporation tax — Throughout this article, the unqualified term pound and the £ symbol refer to the United Kingdom pound. Taxation in the United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom Central government … Wikipedia
Priority right — In patent, industrial design rights and trademark laws, a priority right or right of priority is a time limited right, triggered by the first filing of an application for a patent, an industrial design or a trademark respectively. The priority… … Wikipedia
Japanese patent law — is based on the first to file principle and is mainly given force by the Patent Act (特許法 Tokkyohō ) of Japan which consists of 204 articles. Article 2 defines an invention as the highly advanced creation of technical ideas by which a law of… … Wikipedia
Submarine patent — is an informal term for a patent first published and granted long after the initial application was filed. In analogy to a submarine, its presence is unknown to the public; it stays under water , i.e., unpublished, for long periods, then emerges … Wikipedia
Multiple citizenship — Legal status of persons Concepts Citizenship Immigration Illegal immigration Nationality Naturalization Leave to Remain Statelessness Designations … Wikipedia
Glossary of patent legal concepts — Patent law (patents for inventions) … Wikipedia